1、“而身为宋国笑”中的“为”字是:被。而身为宋国笑意思是:而他自己也被宋国人耻笑。出自:《守株待兔》——韩非子。
2、原文:宋人有耕田者。田中有株,兔死触株,折颈而死。因释其耜而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
3、翻译:宋国有一个农民,他的田地中有一截树桩,一天,一只跑的飞快的兔子撞在树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下了他的农具,日日夜夜守在树桩旁边,希望再得到一只兔子,然而野兔是不可能再得到了。而他自己也被后人所耻笑。
1、“而身为宋国笑”中的“为”字是:被。而身为宋国笑意思是:而他自己也被宋国人耻笑。出自:《守株待兔》——韩非子。
2、原文:宋人有耕田者。田中有株,兔死触株,折颈而死。因释其耜而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
3、翻译:宋国有一个农民,他的田地中有一截树桩,一天,一只跑的飞快的兔子撞在树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下了他的农具,日日夜夜守在树桩旁边,希望再得到一只兔子,然而野兔是不可能再得到了。而他自己也被后人所耻笑。